La traduction assermentée est nécessaire pour vos démarches administratives auprès des administrations publiques et privées.
Une traduction assermentée, également appelée traduction jurée, traduction officielle ou traduction certifiée…
De nos jours, nous vivons dans un monde globalisé déterminé par la migration des personnes.
Tous les jours, les personnes décident de se déplacer vers d’autres pays pour des raisons professionnelles, de famille ou pour étudier, prendre la retraite ou même de façon forcée pour asile politique.
Vous avez besoin d’un original supplémentaire de votre traduction assermentée pour de différentes démarches ? Ou vous avez besoin de la traduction assermentée d’un document qui est analogue à un autre document traduit par Trad’Assermentée mais dont la date ou signature a changé ?
Pour certaines démarches internationales, certains documents nécessitent une légalisation supplémentaire, sous forme d’apostille ou de légalisation diplomatique ou consulaire. C’est après cette légalisation que ces documents peuvent être traduits par un traducteur assermenté.
De nos jours, les constants déplacements de population en Europe et en Afrique génèrent un flux d’échange de documentation menant les individus au besoin et à l’obligation de présenter de différents types de documents auprès des administrations publiques et organismes des pays de destination. Ces documents, délivrés dans la langue du pays source, doivent être traduits dans la langue du pays destinataire pour leur officialisation, c’est-à-dire, une traduction assermentée (ou jurée, certifiée, officielle) doit être effectuée.
Tradassermentée, pour sa simplicité d’utilisation, fiabilité et rapidité, remplit les exigences administratives pour la traduction assermentée de la documentation de l’espagnol au français auprès des administrations publiques. L’adaptabilité de notre système automatisé favorise son utilisation.
Tradassermentée constitue la ressource parfaite de traduction assermentée de l’espagnol vers le français et du français vers l’espagnol pour les besoins du quotidien des ambassades et consulats exerçant leur rôle d’intermédiaire entre les citoyens espagnols dans les pays francophones et les différents organismes francophones.
Le système d’achat en ligne de Tradassermentée est caractérisé par sa rapidité, ses coûts abordables et la sécurisation du paiement et des données. Ce système accélère le processus d’acquisition des traductions assermentées ou jurées provenant de documents à caractère officiel et, par conséquent, il diminue le temps et le coût. Tradassermentée se différentie par sa méthodologie de travail sans externalisations ni intermédiaires, faisant de la confidentialité une vraie devise.
Tradassermentée participe vivement dans la traduction assermentée ou jurée des documents commerciaux : facture, certificat d’origine, attestation de transport, lettres, factures, patentes, certifications de qualité, statuts de société, comptes annuels, certificats d’inscription ainsi que tout autre document commercial. Tradassermentée est le maillon clé pour les entreprises et sociétés qui considèrent l’efficacité, les coûts raisonnables et la préservation de la confidentialité comme des conditions sine qua non.
Tradassermentée est l’alliée des ONG y OBNL reconnues internationalement en Europe et en Afrique puisque, dans sa politique d’entreprise, elle envisage le respect des droits humains et la dignité des personnes dans le domaine des différentes politiques migratoires. De ce fait, Tradassermentée offre à cette catégorie d’entités un service de traduction assermentée de l’espagnol vers le français et du français vers l’espagnol avec des coûts flexibles et adaptés.
Pour toute information complémentaire, n’hésitez pas à nous contacter :
Notre tchat
+34 686 93 00 88
Tel:(+34) 93 303 50 53
(+34) 686 93 00 88
Email: info@tradassermentee.com
Av. Diagonal 131, 08019 – Barcelone (ESPAGNE)
Debe adjuntar un archivo
y especificar a que documento pertenece