La traduction assermentée est nécessaire pour vos démarches administratives auprès des administrations publiques et privées.
Une traduction assermentée, également appelée traduction jurée, traduction officielle ou traduction certifiée…
De nos jours, nous vivons dans un monde globalisé déterminé par la migration des personnes.
Tous les jours, les personnes décident de se déplacer vers d’autres pays pour des raisons professionnelles, de famille ou pour étudier, prendre la retraite ou même de façon forcée pour asile politique.
Vous avez besoin d’un original supplémentaire de votre traduction assermentée pour de différentes démarches ? Ou vous avez besoin de la traduction assermentée d’un document qui est analogue à un autre document traduit par Trad’Assermentée mais dont la date ou signature a changé ?
Pour certaines démarches internationales, certains documents nécessitent une légalisation supplémentaire, sous forme d’apostille ou de légalisation diplomatique ou consulaire. C’est après cette légalisation que ces documents peuvent être traduits par un traducteur assermenté.
Étudier et travailler à l’étranger est une opportunité pour beaucoup de personnes, tant pour apprendre une langue étrangère, acquérir de l’expérience professionnelle ou obtenir des diplômes internationaux que pour élargir les horizons professionnels et s’intégrer dans le marché du travail du pays de destination.
C’est ainsi que les organismes d’accueil demandent généralement divers documents du pays d’origine nécessitant une traduction assermentée, comme les diplômes,...
Étudier et travailler à l’étranger est une opportunité pour beaucoup de personnes, tant pour apprendre une langue étrangère, acquérir de l’expérience professionnelle ou obtenir des diplômes internationaux que pour élargir les horizons professionnels et s’intégrer dans le marché du travail du pays de destination.
C’est ainsi que les organismes d’accueil demandent généralement divers documents du pays d’origine nécessitant une traduction assermentée, comme les diplômes, les attestations d’études, les relevés de notes, les lettres de motivation ou de recommandation, les fiches de salaire, les attestations professionnelles, les certificats d’aptitude professionnelle, un curriculum vitae...
Vous avez besoin de la traduction assermentée ou jurée de l’espagnol au français ou du français à l’espagnol de votre attestation académique ou professionnelle ? Tradassermentée s’occupera de la traduction assermentée de votre document avec la plus stricte confidentialité et technicité, à un prix économique et dans les plus brefs délais.
Diplôme universitaire, Diplôme académique, Diplôme DELF ou DALF, Diplôme du baccalauréat, Diplôme de licence, Diplôme de maîtrise, Diplôme de master, Diplôme... Diplôme universitaire, Diplôme...
Bulletin de notes, Relevé de résultats, Dossier académique, Dossier universitaire, Dossier d'études, Dossier scolaire, Bulletin scolaire, Bulletin de notes... Bulletin de notes, Relevé de...
Attestation de réussite, Attestation de stage, Certificat de formation professionnelle, Droits de délivrance de diplôme, Certificat de stage, Certificat... Attestation de réussite, Attestation...
Lettre de motivation, lettre de présentation, lettre de candidature, lettre de couverture Lettre de motivation, lettre de...
Fiche de paie, Bulletin de salaire, Note d’honoraires, Bulletin de paie, Rapport sur les rémunérations Fiche de paie, Bulletin de salaire,...
Attestation d'ordre professionnel, Certificat professionnel, Certificat de travail, Attestation de travail Attestation d'ordre professionnel,...
CAP, Certification de qualification professionnelle, Certificat de capacité professionnelle CAP, Certification de qualification...
CV, Parcours scolaire, Parcours professionnel CV, Parcours scolaire, Parcours...
Tel:(+34) 93 303 50 53
(+34) 686 93 00 88
Email: info@tradassermentee.com
Av. Diagonal 131, 08019 – Barcelone (ESPAGNE)
Debe adjuntar un archivo
y especificar a que documento pertenece