La traduction assermentée est nécessaire pour vos démarches administratives auprès des administrations publiques et privées.
Une traduction assermentée, également appelée traduction jurée, traduction officielle ou traduction certifiée…
De nos jours, nous vivons dans un monde globalisé déterminé par la migration des personnes.
Tous les jours, les personnes décident de se déplacer vers d’autres pays pour des raisons professionnelles, de famille ou pour étudier, prendre la retraite ou même de façon forcée pour asile politique.
Vous avez besoin d’un original supplémentaire de votre traduction assermentée pour de différentes démarches ? Ou vous avez besoin de la traduction assermentée d’un document qui est analogue à un autre document traduit par Trad’Assermentée mais dont la date ou signature a changé ?
Pour certaines démarches internationales, certains documents nécessitent une légalisation supplémentaire, sous forme d’apostille ou de légalisation diplomatique ou consulaire. C’est après cette légalisation que ces documents peuvent être traduits par un traducteur assermenté.
Un contrat est un accord, un acte juridique, générant des droits et des obligations pour les parties adhérentes. Les contrats peuvent être unilatéraux ou bilatéraux ; à titre onéreux ou à titre gratuit ; commutatifs ou aléatoires ; consensuels, solennels ou réels ; à exécution instantanée ou à exécution successive ; de gré à gré ou d’adhésion ; publiques ou privés…
Parmi les nombreuses typologies de contrats, les plus habituelles dans le domaine de la traduction...
Un contrat est un accord, un acte juridique, générant des droits et des obligations pour les parties adhérentes. Les contrats peuvent être unilatéraux ou bilatéraux ; à titre onéreux ou à titre gratuit ; commutatifs ou aléatoires ; consensuels, solennels ou réels ; à exécution instantanée ou à exécution successive ; de gré à gré ou d’adhésion ; publiques ou privés…
Parmi les nombreuses typologies de contrats, les plus habituelles dans le domaine de la traduction assermentée pour des raisons professionnelles, civiles ou juridiques sont les suivantes : contrats de travail, d'entreprise, d'achat, de vente, de location, avenants, conditions générales, cahier des charges…
Vous avez besoin de la traduction assermentée ou jurée de l’espagnol au français ou du français à l’espagnol de votre contrat ? Tradassermentée s’occupera de la traduction assermentée de votre document avec la plus stricte confidentialité et technicité, à un prix économique et dans les plus brefs délais.
Contrat de travail, Contrat de collaboration, Contrat d'achat, Contrat de vente, Contrat de location, Avenants, Accord, Convention d'entreprise, Conditions... Contrat de travail, Contrat de...
Tel:(+34) 93 303 50 53
(+34) 686 93 00 88
Email: info@tradassermentee.com
Av. Diagonal 131, 08019 – Barcelone (ESPAGNE)
Debe adjuntar un archivo
y especificar a que documento pertenece